Авторизація

     Забули пароль?


Реєстрація

   
Наше життя

«Балакучі ручки» у Миколаєві

У Миколаївському обласному будинку культури глухих 3 квітня відбувся конкурс перекладачів жестової мови. Оцінювало виступи конкурсантів поважне журі: голова — Т.М. Город­нича; члени журі — З.С. Когут, М.О. Алексєєв.

Учасників було семеро: Л.Є. Цуканова — перек­­ладач Миколаївської обласної організації УТОГ; С.А. Шульга — перекладач будівельного ліцею; Т.І. Миснікова — перекладач Миколаївської ТО УТОГ; Н.М. Соколова — перекладач ліцею кулінарії та ресторанного сервісу; О.М. Сімирякін — перекладач Миколаївського БК глухих; О.М. Саламандра — перекладач школи-інтернату для дітей з вадами слуху; А.М. Кошкодаєва — керівник танцювального колективу БК глухих.

 

 

Кожен перекладач представляв себе перед глядачами (стисло розповідав про свій шлях у професії), відповідав на запитання про УТОГ, здійснював прямий та зворотній переклад тексту. Крім того, учасники конкурсу продемонстрували свої таланти у виконанні пісень, віршів, танців, брали участь в імпровізації «На прийомі у перекладача», грі «Чорна кішка в темній кімнаті» (перекладачі з зав’язаними очима малювали кішку), виступали зі спогадами про цікаві випадки в роботі з нечуючими.

За висновками журі і опиту глядацьких симпатій до Києва для участі у Всеукраїнському конкурсі перекладачів вирішено відправити Т.І. Миснікову — перекладача Миколаївської ТО УТОГ.

 

За інформацією Миколаївської облорганізації УТОГ.







газета Наше Життя

«Балакучі ручки» у Миколаєві

2014-05-12
УТОГ / Професія - перекладач https://ourlife.in.ua/uploads/posts/2014-04/1398700355_1.jpg

У Миколаївському обласному будинку культури глухих 3 квітня відбувся конкурс перекладачів жестової мови. Оцінювало виступи конкурсантів поважне журі: голова — Т.М. Город­нича; члени журі — З.С. Когут, М.О. Алексєєв.

Учасників було семеро: Л.Є. Цуканова — перек­­ладач Миколаївської обласної організації УТОГ; С.А. Шульга — перекладач будівельного ліцею; Т.І. Миснікова — перекладач Миколаївської ТО УТОГ; Н.М. Соколова — перекладач ліцею кулінарії та ресторанного сервісу; 

газета Наше Життя