Авторизація

     Забули пароль?


Реєстрація

   
Наше життя

В прямом эфире телеканала «Прямий»

  24/01/2019     734      Paul    

Для многих не секрет, что 21 декабря прошедшего года стартовал новый и совершенно беспрецедентный в Украине проект – все вещание телеканала «Прямий» сопровождается переводом на жестовый язык в режиме реального времени.


В четверг 17 января представители Украинского общества глухих во главе с первым заместителем председателя УТОГ Татьяной Кривко посетили канал на 24-м этаже Бизнес-цент­ра «Парус» и ознакомились с его работой изнутри. После очень познавательной и интересной экскурсии, которую провела переводчик жестового языка телеканала «Прямий» Марина Лиферова, группа встретилась с генеральным продюсером проекта Алексеем Семеновым, а корреспондент газеты «Наше життя» взяла у него интервью.

— Алексей, всех людей с нарушениями слуха — потребителей телепродукта канала «Прямий» волнует вопрос: обеспечение синхронного перевода программ на жестовый язык — этот проект на постоянной основе или он временный?

— Если бы мы прекратили проект, то мне как человеку, который решил все это сделать как минимум было бы стыдно перед огромным количеством людей, для которых мы транслируем программы с переводом.

Конечно, работа у переводчиков тяжелая, гораздо тяжелее, нежели у обычных ведущих, потому что они находятся в значительно большем напряжении: тут нужно слышать и думать одновременно, как доступно перевести.

Для реализации проекта мне нужно было найти деньги, однако, несмотря на сложности в поисках финансирования, — этот проект рассчитан не на какой-то определенный период времени, а, надеюсь, будет длиться, пока существует телеканал.

Я понимаю, что мы берем на себя социальную ответственность перед зрителями, несем эту ответственность и согласны с ней. Мы будем продолжать искать источники финансирования, чтобы этот проект существовал.

— Расскажите, как возникла такая отличная идея транслировать информацию с переводом на жестовый язык?

— Это длинная история. У меня есть личные отношения с неслышащими. Они начались давно, когда в школе телевизионного мастерства в Нижнем Новгороде я обучал группы людей, которые не слышат, тому, как заниматься телевидением. Мы с ними монтировали даже клипы, когда увеличивали громкость настолько, что, ориентируясь на вибрацию, ребята могли монтировать, попадая в ритм. Они смотрели на картинку и монтировали не под тональность мелодии, а под ударные из колонок.

Я всегда думал о новом проекте для глухих на телевидении — это моя личная идея.

И это очень важно — как минимум 200–300 тысяч неслышащих людей уже смотрят наш канал.

Я не понимаю, что мешает другим каналам сделать то же самое? Например, раньше новости на «1+1» были с сурдопереводом, а потом эти новости убрали на сайт, другими словами, они буквально заявили: «вы, кто не слышите, пожалуйста, смотрите новости на сайте, а мы, кто слышим, будем смотреть телевидение». Кроме нежелания, других причин я не вижу.

— Планируете ли Вы другие информационные новинки на «Прямом»?

— Я думаю, что нужны такие программы, когда во время эфира глухие зрители могут позвонить и задать вопрос или высказать мнение, то есть нужно обеспечить для аудитории неслышащих людей возможность обратной связи, например, звонки через «Skype» с последующим двухсторонним переводом.

Интересным был бы проект программы, которую вел бы неслышащий комментатор с переводом жестового языка на словесную речь. Нужно продумать техническую сторону в осуществлении таких проектов.

Миссия телеканала «Прямий» — освещать общественно важные события в Украине и мире максимально объективно, лаконично и точно. Мы не агитируем ни за кого, наша задача — обеспечить зрителей достаточной информацией и пищей для размышления, чтоб они могли думать, принимать решения и делать выбор самостоятельно.

В общении с Алексеем Семеновым представители Украинского общества глухих также выразили пожелание многих неслышащих относительно увеличения изображения переводчика на экране. В ответ на их просьбу генпродюсер зашел в соседнюю комнату и в режиме реального времени увеличил изображение переводчика. Также договорились, что в дальнейшем движущийся фон позади переводчика будет заменен на статическую картинку, чтобы уменьшить нагрузку на зрение неслышащих телезрителей.

В завершение группу от УТОГ пригласили выйти в прямом эфире во время программы «Криминал», где их приветствовал ведущий Вячеслав Варда.

Украинское общество глухих искренне благодарит А. Семенова, М. Лиферову, других переводчиков и всю команду телеканала «Прямий» за возможность беспрепятственного доступа к информации — бесценного права всех людей.




Іванна НАЗАРОВА



газета Наше Життя

В прямом эфире телеканала «Прямий»

2019-01-24
Актуальна тема / Відео https://ourlife.in.ua/uploads/posts/2019-01/medium/1548255486_p1220676.jpg В четверг 17 января представители Украинского общества глухих во главе с первым заместителем председателя УТОГ Татьяной Кривко посетили канал на 24-м этаже Бизнес-цент­ра «Парус» и ознакомились с его работой изнутри. После очень познавательной и интересной экскурсии, которую провела переводчик жестового языка телеканала «Прямий» Марина Лиферова, группа встретилась с генеральным продюсером проекта Алексеем Семеновым, а корреспондент газеты «Наше життя» взяла у него интервью.
газета Наше Життя