Авторизація

     Забули пароль?


Реєстрація

   
Наше життя
З метою інформаційного забезпечення нечуючих інвалідів Центральне правління УТОГ з 5 липня 1967 року видає щотижневу газету "Наше життя". Ця газета є єдиним в Україні друкованим засобом, яке понад 50 років висвітлює життя нечуючих інвалідів України.

Повысился статус русского жестового языка

  19/01/2013     1 442     Paul        

11В течение 16 лет  ВОГ не раз обращал внимание на то, что в этом же Законе статус инвалидов плохо стыкуется со статусом неслышащих, постоянно испытывающих информационный голод, чего нет у слепых и других инвалидов с сохранением слуха и речи. Тогдашней нормой жестовый язык (ЖЯ) признавался лишь в качестве средства межличностного общения. Однако такой статус, согласно Закону РФ «О языках народов Российской Федерации», не давал права на получение эффективных мер государственной поддержки при подготовке переводчиков и преподавателей ЖЯ.


Необходимость изменения статуса ЖЯ связана с выполнением норм Конвенции о правах инвалидов (3 мая 2012 г. президент РФ Д. Медведев подписал Федеральный Закон «О ратификации Конвенции о правах инвалидов»).


Между тем, в российских спецшколах для глухих детей продолжается запрет на использование ЖЯ в процессе обучения. Долгое время не решаются вопросы коммуникации, доступа глухих к информации, качественному образованию и трудоустройству. В последние годы резко сократилось число переводчиков русского жестового языка. До 1990 г. в СССР глухих обслуживало свыше 5,5 тысяч переводчиков ЖЯ, а ныне переводческие услуги в России оказывают 1112 переводчиков ЖЯ. Причина — в отсутствии единой государственной системы профессиональной подготовки переводчиков ЖЯ и в низкой оплате труда. Тогда как в ряде зарубежных стран заработная плата переводчиков ЖЯ и переводчиков иностранных языков находится на одном уровне, притом на весьма высокой ступени, в России престиж переводчиков ЖЯ резко понизился. В организации предоставления переводческих услуг за счёт средств федерального бюджета имеются многочисленные трудности. Они касаются практически всех региональных и местных отделений ВОГ.


Важным шагом в решении подобных проблем, особенно лингвистических, в обеспечении полноценной интеграции глухих в жизнь общества явилось бы принятие Закона РФ об официальном статусе ЖЯ и его государственной поддержке. Подобные законы подавно приняты во многих странах мира (США, Бельгия, Швеция).


Теперь и в России Федеральным законом реализуются нормы Конвенции о правах инвалидов, согласно положениям которой инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.


Кроме того, Федеральным законом устанавливается требование к наличию соответствующего образования и квалификации у переводчиков русского жестового языка (сурдопереводчиков, тифлосурдопереводчиков), что позволит повысить качество предоставляемых инвалидам услуг по сурдопереводу.
Федеральным законом установлено, что при получении инвалидами образования специальные учебники, учебные пособия, иная учебная литература, а также услуги сурдопереводчиков будут предоставляться им бесплатно. Также государством будет обеспечена подготовка и переподготовка преподавателей и переводчиков русского жестового языка.


Органы государственной власти и органы местного самоуправления должны создавать в подведомственных образовательных учреждениях условия для получения инвалидами услуг по переводу.


В Закон «Об образовании» вводится новый пункт, который гарантирует предоставление бесплатных переводческих услуг. Нынче легче будет решаться проблема, связанная с использованием ЖЯ в образовании и при подготовке преподавателей и переводчиков ЖЯ.


Поправки, внесённые в Закон «О социальной защите инвалидов», являются признанием государством русского жестового языка в качестве лингвистической системы. Они послужат значительным шагом в совершенствовании нормативно-правовой базы по проведению государственных тендеров на переводческие услуги, в реализации положений программы «Доступная среда» по увеличению количества переводчиков ЖЯ, в перспективе создания их общероссийского общественного объединения.


Глухим россиянам должен быть обеспечен бесплатный переводческий сервис при сотрудничестве с государственными органами, органами местного самоуправления.

В. ГУСЕВ,

г. Астрахань.



Повысился статус русского жестового языка

В світі глухих http://ourlife.in.ua/uploads/posts/2013-01/1358772986_uchit_.jpg

11В течение 16 лет  ВОГ не раз обращал внимание на то, что в этом же Законе статус инвалидов плохо стыкуется со статусом неслышащих, постоянно испытывающих информационный голод, чего нет у слепых и других инвалидов с сохранением слуха и речи. Тогдашней нормой жестовый язык (ЖЯ) признавался лишь в качестве средства межличностного общения. Однако такой статус, согласно Закону РФ «О языках народов Российской Федерации», не давал права на получение эффективных мер государственной поддержки при подготовке переводчиков и преподавателей ЖЯ.

 

Необходимость изменения статуса ЖЯ связана с выполнением норм Конвенции о правах инвалидов (3 мая 2012 г. президент РФ Д. Медведев подписал Федеральный Закон «О ратификации Конвенции о правах инвалидов»).