Авторизація

     Забули пароль?


Реєстрація

   
Наше життя
З метою інформаційного забезпечення нечуючих інвалідів Центральне правління УТОГ з 5 липня 1967 року видає щотижневу газету "Наше життя". Ця газета є єдиним в Україні друкованим засобом, яке понад 50 років висвітлює життя нечуючих інвалідів України.

Зустріч на проводах збірної

Ніщо так не об’єднує людей, як спільні інтереси… І тому з великою радістю перекладачі Львівської обласної організації  УТОГ їхали на урочисті проводи збірної дефлімпійської команди на ХХІІІ літню Дефлімпіаду, де працювали у перекладі разом з колегами зі всієї України.

 

Зустріч на проводах збірної

Не часто перекладачі Українського товариства глухих мають змогу зібратися в такій кількості. І ця зустріч бажана не тільки тому, що є можливість поділитися досвідом, а й тому, що у багатьох з нас склалися з колегами хороші дружні стосунки.

14 липня Поштова площа в Києві рясніла різнобарв’ям вишиванок… Саме так виглядали того вечора перекладачі жестової мови. В їх середовищі можна було почути не лише радісні слова привітання, а й щирі компліменти. Ці слова і теплі обійми друзів зігріли, і тому навіть холодна погода не стала на заваді хорошому настрою. А співпраця на такому масштабному заході познайомила та об’єднала тих, хто зустрівся вперше.

 

Зустріч на проводах збірної

«Хорове» виконання гімну та спільні фото, підбадьорливі усмішки та разом випита кава в МакДональдзі надовго залишили позитивні враження та думку про те, що є велика сім’я рідних по духу людей, спільна професія яких — перекладач ЖМ.

P.S. А на наступний день — телефонний дзвінок і перше питання: «Ти як?» Це члени нашої великої сім’ї турбувалися про те, хто як доїхав до дому…

 

Н. ЖОЛУДЄВА,
перекладач Бродівської ТО УТОГ (Львівська обл.)



Зустріч на проводах збірної

УТОГ / Професія - перекладач http://ourlife.in.ua/uploads/posts/2017-08/1503052123_20170714_191255.jpg

Ніщо так не об’єднує людей, як спільні інтереси… І тому з великою радістю перекладачі Львівської обласної організації  УТОГ їхали на урочисті проводи збірної дефлімпійської команди на ХХІІІ літню Дефлімпіаду, де працювали у перекладі разом з колегами зі всієї України.