Авторизація

     Забули пароль?


Реєстрація

   
Наше життя
З метою інформаційного забезпечення нечуючих інвалідів Центральне правління УТОГ з 5 липня 1967 року видає щотижневу газету "Наше життя". Ця газета є єдиним в Україні друкованим засобом, яке понад 50 років висвітлює життя нечуючих інвалідів України.

День переводчика в Харькове

21 мая 2015 года в ОДК УТОГ состоялся семинар-совещание переводчиков жес­тового языка Харьковской областной организации УТОГ, посвященный Дню переводчика. Данное мероприятие состоялось благодаря проекту «Единая социальная сеть», организатором которого является Департамент труда и социальной политики Харьковского городского совета.

 

День переводчика в Харькове

 

В мероприятии принимали участие переводчики жестового языка учебных заведений г. Харькова, предприятий УТОГ, областной организации УТОГ, ОДК УТОГ, Харьковской ТО УТОГ, ветераны-переводчики, сотрудники областной организации УТОГ и ОДК УТОГ. По приглашению председателя Харьковской областной организации УТОГ Елены Яковлевой на семинар приехал председатель Совета переводчиков Киевской организации УТОГ Игорь Бондаренко.

Открыла мероприятие Елена Яковлева, которая поздравила переводчиков с профессиональным праздником. Всем «виновникам торжества» были вручены цветы и сувениры.

Основатель клуба «Щебетушки» Тать­яна Писковец рассказала об истории его создания. Клуб был один из первых объединений переводчиков в Украине, и именно в Харькове с 1 марта 2004 года впервые стал отмечаться День переводчика.

Продолжил семинар переводчик Киевской организации УТОГ Игорь Бондаренко. В своем выступлении он ознакомил харьковских коллег с деятельностью Совета переводчиков Киевской организации УТОГ, поделился опытом перевода в спецгруппах глухих студентов в учебных заведениях г. Киева, а также информацией о работе переводчиков за рубежом и о требованиях этики переводчика. Свое выступление Игорь сопровождал слайдами и фотографиями.

Переводчики Харьковщины задавали ему вопросы по профессиональной деятельности, обсуждали проблемы, которые возникают в работе.

Мероприятие закончилось чаепитием со сладостями, за которым переводчики еще долго обменивались информацией по различным вопросам.

Переводчики остались довольны встречей и общением с Игорем Бондаренко, были искренне благодарны ему за содержательное и интересное выступ­ление на семинаре.

 

В. КУШНАРЕВА, руководитель проекта, переводчик жестового языка Харьковской ТО УТОГ.

 



День переводчика в Харькове

УТОГ / Професія - перекладач http://ourlife.in.ua/uploads/posts/2015-06/1435484789_dsc02632_.jpg

21 мая 2015 года в ОДК УТОГ состоялся семинар-совещание переводчиков жес­тового языка Харьковской областной организации УТОГ, посвященный Дню переводчика. Данное мероприятие состоялось благодаря проекту «Единая социальная сеть», организатором которого является Департамент труда и социальной политики Харьковского городского совета.